Freitag, 17. Juli 2015

Iron from the Sky: The Campo del Cielo Meteorite



 
English version:

IRON FROM THE SKY: THE CAMPO DEL CIELO METEORITE

The spanish conquistadores sent by their governor to a dry and grassy plain in what is today Northern Argentina could not believe that they discovered in the year 1576 a natural wonder when they found some really big rocks of pure iron. They thought that it comes from an iron mine, but the natives knew better and told them, that the iron rocks of Campo del Cielo – this means Field of Heaven in english – were stones once falling from the sky. For almost 300 years nobody believes them. But today we know that they were right. 26 impact craters were found at Campo del Cielo and several iron pieces up to 37 tons. This is what was left of a visitor from the asteroid belt with a weight of approximately 80 tons who fell to earth 5,000 years ago – around the time when the Egyptians began to build pyramids. The Campo del Cielo Meteorite is the biggest one ever discovered on earth. Iron meteorites only rarely hit our planet, but they are easier to identify and more durable than stone meteorites. The iron from the sky was used in many cultures, long before mankind was capable to use terrestrial iron ore, for manufacturing weapons, tools and ornaments.

The coin is issued by Niue and shows an impact crater. The real piece of the Campo del Cielo meteorite fixed in the middle of the crater pulls a fiery tail behind it like it did when crossing the atmosphere. The other side of the coin, showing the effigy of Queen Elizabeth II, shows a rugged surface and is gilded, but in a fashion representing the corroded surface of the meteorite after it laid for millennia on earth. This is the story of the meteorite – the flight, the impact, the waiting on earth for discovery. The mintage is only 576 pieces and the coin consists of one ounce of fine silver with an antique finish surface. If you want to have a visitor from space at home this is the coin for you!


Deutsche Version:

EISEN VOM HIMMEL: DER CAMPO DEL CIELO-METEORIT

Die spanischen Konquistadoren, die von ihrem Gouverneur in die trockenen Steppen im Norden des heutigen Argentiniens geschickt wurden, konnten nicht glauben, dass sie im Jahr 1576 ein Naturwunder gefunden hatten. Sie glaubten, dass die dort herumliegenden Felsen aus purem Eisen aus einer alten Eisenmine stammen müssten. Aber die dort ansässigen Indianer wußten es besser und erzählten ihnen, dass die Eisenstücke von Campo del Cielo – was auf deutsch passenderweise Feld des Himmels heißt – vom Himmel gefallen wären. Fast 300 Jahre lang glaubte ihnen niemand. Doch heute wissen wir, dass sie Recht hatten. In Campo del Cielo wurden 26 Einschlagskrater gefunden und Eisenstücke bis zu einem Gewicht von 37 Tonnen. Das sind die Überbleibsel eines Besuchers aus dem Asteroidengürtel mit einem Gewicht von ungefähr 80 Tonnen, der vor etwa 5.000 Jahren auf die Erde niedergestürzt ist, zur Zeit also, als die Ägypter damit anfingen, Pyramiden zu bauen. Der Campo del Cielo-Meteorit ist der größte, der jemals auf der Erde gefunden wurde. Eisenmeteoriten wie er stürzen wesentlich seltener auf die Erde als Steinmeteoriten, sind aber leichter zu identifizieren und widerstehen viel besser den Naturgewalten. In vielen Kulturen wurde das Eisen vom Himmel genutzt, um Waffen, Werkzeuge oder Schmuckstücke anzufertigen, lange bevor die Menschheit in der Lage war, terrestrisches Eisenerz zu verarbeiten.

Die Münze aus Niue zeigt einen Einschlagskrater; in dessen Mitte befindet sich ein echtes Stück vom Campo del Cielo-Meteoriten, das einen feurigen Schweif hinter sich herzieht wie beim Flug durch die irdische Atmosphäre. Die andere Seite der Münze, die das Bildnis von Königin Elizabeth II. zeigt, hat eine raue Oberfläche, die vergoldet ist, aber so, dass sie die korrodierte Oberfläche des Meteoriten nachahmt. Dargestellt ist also die Geschichte des Meteoriten – der Flug, der Einschlag, das lange Warten auf der Erde auf seine Entdeckung. Die Auflage der Münze beträgt nur 576 Stück, sie besteht aus einer Unze Feinsilber in Antique finish. Wenn Sie einen Besucher aus dem All zuhause haben möchten, dann ist das die Münze für Sie!


TECHNICAL SPECIFICATIONS:

Country: Niue Island
Year: 2015
Face Value: 1 NZ-Dollar
Material: Silver 0.999, with a real piece of the Campo del Cielo meteorite
Weight: 1 ounce
Diameter: 38.61 mm
Quality: Antique finish premium, partially gilded and colored
Mintage: 576

© 2015 Copyright by Hermann R. Heim

Donnerstag, 16. Juli 2015

Now from the Austrian Mint: The Third Unicorn


 

English version:

NOW MADE BY THE AUSTRIAN MINT: THE THIRD UNICORN

In the year 2012 MCI Mint sold the first of a series of Cameroon coins depicting a famous mythical creature, the Unicorn. One year later the second issue followed. Both coins have a remarkable feature only seldom seen in coin business, they are inverse proof coins. Usually a proof coin has a frosted relief and a polished background. Inverse proof means that the relief is polished and the background is frosted, and of course to do this a technical process is used much trickier than in the other case, for polishing the detailed and tiny relief parts is no easy task.

More than a year the collectors had to wait for the third issue of the series which now, in the year 2015, is eventually available. This coin, the only of the three, was minted by the famous Austrian Mint. It is a radical improvement of the quality, since the Austrian Mint is well known for beeing one of the best mints worldwide and for keeping highest minting standards everybody can check by looking at the many precious coins Austria issues every year. Unfortunately this coin will be the final one of the Cameroon Unicorn series. But for sure it will not be the end of the cooperation between MCI and Austrian Mint.

The first Unicorn was alone on the coin, the second one accompanied by a little fairy flying through the air. The last Unicorn enjoys the company of a beautiful sorceress. The common feature of all three coins is the inverse proof appearance and the nice opal stone which represent the moon.

Deutsche Version:

JETZT GEPRÄGT VON DER MÜNZE ÖSTERREICH: DAS DRITTE EINHORN

Im Jahr 2012 verkaufte die MCI Mint die erste Münze einer von Kamerun ausgegebenen Serie, welche ein berühmtes Fabelwesen abbildete, das Einhorn. Ein Jahr später erschien die zweite Münze. Die Münzen zeigten ein Merkmal, das man selten auf dem Münzmarkt findet und das man Inverse Proof, zu deutsch etwa umgekehrte Polierte Platte, nennt. Bei einer normalen PP-Münze ist das Relief gefrostet und der Hintergrund poliert, bei Inverse Proof ist es genau anders herum. Natürlich ist der technische Prozess, der zu diesem Ergebnis führt, um einiges komplizierter, und das kleine und detailreiche Relief zu polieren ist keine einfache Aufgabe.

Mehr als ein Jahr mußten die Sammler warten, bis nun, im Jahr 2015, die dritte Ausgabe endlich erhältlich ist. Diese Münze wurde, anders als die beiden Vorgänger, von der Münze Österreich geprägt. Die Qualität hat sich dadurch um ein Vielfaches verbessert, die Münze Österreich zählt nicht umsonst zu den besten Prägestätten der Welt und ist berühmt für extrem hohen Qualitätsstandards, was jeder anhand der vielen exzellenten Sammlermünzen, die Österreich jedes Jahr herausgibt, selbst nachprüfen kann. Leider wird dies die letzte Münze der Einhorn-Serie Kameruns sein. Aber die Zusammenarbeit zwischen MCI und der Münze Österreich wird in jedem Fall weitergehen.

Das erste Einhorn war noch allein auf seiner Münze, das zweite begleitet von einer kleinen, durch die Luft schwirrenden Fee. Das letzte Einhorn genießt die Gesellschaft einer wunderschönen Zauberin. Das gemeinsame Merkmal aller drei Münzen, neben der Inverse Proof-Technik, ist der schöne Opal, der den Mond repräsentiert.



TECHNICAL SPECIFICATIONS:


Country: Cameroon
Year: 2015
Face Value: 1,000 Francs CFA
Material: Silver 0.999, with one opal
Weight: 20.00 g
Diameter: 38.61 mm
Quality: Inverse Proof
Mintage: 333


© 2015 Copyright by Hermann R. Heim

Mittwoch, 8. Juli 2015

The Rhinoceros, a new Silverline coin


English version:

A NEW SILVERLINE COIN FROM BENIN: THE RHINOCEROS

Under the motto Protection of the Nature the african country Benin already issued some coins depicting the Forest Elephant and the Zebra. Now were is the third animal in this series, the Rhinoceros. Again it is a critical endangered animal. In Africa exist two different species of Rhinos, the White and the Black Rhinoceros. They mainly live in the South and the East of the continent, the latter was also common in West Africa, but not seen there anymore since 1996. So it can be assumed that the west african population is already extinct. Poachers kill the animals because of their horns, which they sell mainly to Asia there the horns are considered a potency medicine. The increasing poverty on the african continent leads to more kills every year. The african conservation authorities fight a hard battle to protect the last Rhinos, but oftentimes they lack the money to equip well their park rangers who lead a deadly fight against professional poachers armed to the teeth.

The coin is issued as a part of the Silverline program of the MCI Mint. It consists of one ounce fine silver and is minted in prooflike quality. The mintage is 5,000 pieces.
Deutsche Version:

EINE NEUE SILVERLINE-MÜNZE AUS BENIN: DAS NASHORN

Unter dem Motto Schutz der Natur hat das afrikanische Land Benin bereits Münzen mit dem Waldelefanten und dem Zebra herausgegeben. Nun gibt es die dritte Münze der Serie, das Nashorn. Wieder geht es um ein Tier, das stark in seiner Existenz gefährdet ist. In Afrika gibt es zwei Arten, das Breitmaul- und das Spitzmaulnashorn. Sie leben vor allem im Süden und im Osten des Kontinents, letzteres war auch einmal in Westafrika heimisch, wurde dort allerdings 1996 das letzte Mal gesichtet. So kann man annehmen, dass die westafrikanische Population inzwischen ausgestorben ist. Wilderer töten die Tiere, um an ihre Hörner zu kommen, die sie hauptsächlich nach Asien verkaufen, wo sie als Potenzmittel gelten. Die sich in Afrika ausbreitende Armut führt jedes Jahr zu mehr Tötungen von Nashörnern. Die afrikanischen Naturschutzbehörden führen einen harten Kampf, um die letzten Nashörner zu schützen, doch oft fehlt ihnen das nötige Geld, um ihre Park Rranger mit dem Notwendigsten auszurüsten, die sich einen tödlichen Kampf liefern mit professionellen, bis an die Zähne bewaffneten Wilderern.

Die Münze gehört zum Silverline-Programm der MCI Mint. Sie besteht aus einer Unze Feinsilber und wurde in Spiegelglanz-Qualität geprägt. Die Auflage beträgt 5.000 Stück.


TECHNICAL SPECIFICATIONS:


Country: Benin
Year: 2015
Face Value: 1,000 Francs CFA
Material: Silver 0.999
Weight: 1 ounce
Diameter: 38.61 mm
Quality: Prooflike
Mintage: 5,000

© 2015 Copyright by Hermann R. Heim


Prehistoric Animals: The Mammoth


English version:

THE MAMMOTHS FOLLOW IN THE FOOTSTEPS OF THE SMILODONS

The Smilodon coins of Burkina Faso were under the highlights of the numismatic issues of the year 2013. Two years the collectors had to wait for the successor coin of the series Prehistoric Animals. Now the first two coins with a weight of one ounce fine silver are finally available. The animal which was choosen to follow in the footsteps of the Smilodon is the Mammoth, perhaps the most famous of all the animals of the Ice Age. The depicted species, the Woolley Mammoth, first appeared approximately 800,000 years ago. It was living in Asia, Europe and North America, crossing in herds the steppe along the ice shield covering wide parts of the North. The Mammoth was an important prey for early man. Stone age hunters virtually used every part of the big animal – the flesh was eaten, fur and hide were used for making cloths and tents, out of the bones were made weapons and tools, and skillfully they carved artistical statuettes out of the ivory tusks. We know a lot more about the appearance of the Mammoth than about most other extinct species, because stone age artists painted it on the walls of the caves they lived in, and whole mammoth cadavers were found in the frozen soil of Sibiria. They are so well preserved that even their last meal was found in their stomachs. At the end of Ice Age the Mammoth vanished from earth – maybe it was not well adapted to the new climate, maybe it was exterminated by the human hunters. At some spots like Wrangel Island north of Sibiria the last Mammoths died only in the time of the egyptian pharaohs.

The two coins show the Mammoth mother and the baby. Remarkable again is the Real Eye Effect which gave their portraits a touch of liveliness. Like in the case of the predecessor the mintage of 500 pieces per coin is very low, so the collector have to be quick if he want to add the Mammoths to his Smilodons.

Deutsche Version:

DIE MAMMUTE FOLGEN IN DEN FUSSSTAPFEN DER SÄBELZAHNTIGER

Die Smilodon-Münzen von Burkina Faso waren unter den Highlights der numismatischen Ausgaben des Jahres 2013. Zwei Jahre mussten die Sammler warten auf die Nachfolger in der Serie Prähistorische Tiere. Nun endlich sind die ersten beiden Münzen mit dem Gewicht von einer Unze Feinsilber erhältlich. Das Tier, das in die Fußstapfen des Säbelzahntigers tritt, ist das Mammut, unter allen Tieren der Eiszeit wahrscheinlich das berühmteste. Die Art, die auf den Münzen abgebildet ist, das Wollhaarmammut, tauchte zum ersten Mal vor etwa 800.000 Jahren auf. Es lebte in Asien, Europa und Nordamerika, und seine Herden durchstreiften die Steppen entlang des mächtigen Eisschildes, der den Norden der Erdkugel bedeckte. Das Mammut war eine wichtige Beute für den Urmenschen. Steinzeitjäger nutzten praktisch jeden Teil des großen Tieres – das Fleisch wurde gegessen, aus Fell und Haut wurden Kleidungsstücke und Zelte angefertigt, aus den Knochen machte man Werkzeuge und Waffen, und aus dem Elfenbein der Stoßzähne schnitzten sie kunstvolle kleine Statuetten. Über das Aussehen des Mammuts sind wir besser informiert als im Fall der meisten anderen ausgestorbenen Tiere, denn steinzeitliche Künstler malten es an die Wände von Höhlen, und ganze Mammutkadaver wurden im Permafrostboden Sibiriens gefunden, die so gut erhalten waren, dass man sogar noch ihren Mageninhalt identifizieren konnte. Am Ende der Eiszeit verschwand das Mammut von der Erde; mag sein, dass es nicht gut genug an das neue Klima angepasst war, oder dass es von Menschen ausgerottet wurde. Die allerletzten Mammuts lebten auf der Wrangel-Insel in Nordsibirien bis in die Zeiten der ägyptischen Pharaonen.

Die beiden Münzen zeigen die Mammut-Mutter und das Baby. Bemerkenswert ist wieder der Echtaugeneffekt, der den Porträts einen Hauch von Lebendigkeit verleiht. So wie im Falle der Vorgänger ist die Auflage mit 500 Stück pro Münze sehr niedrig, und die Sammler werden sich beeilen müssen, wenn sie das Mammut ihrem Smilodon hinzufügen wollen.


TECHNICAL SPECIFICATIONS FOR BOTH COINS:


Country: Burkina Faso
Year: 2015
Face Value: 1,000 Francs CFA
Material: Silver 0.999
Weight: 1 ounce
Diameter: 38.61 mm
Quality: Antique finish
Mintage: 500

© 2015 Copyright by Hermann R. Heim

2 Ounces of the Benin Forest Elephant


English version:

THE ELEPHANTS OF BENIN GET COMPANY

The African Forest Elephant is the little brother of the more known Bush Elephant. As his name indicates he dwells in the jungle region of Western and Central Africa instead in the savannahs. The Bush Elephant may be the star of all the animal documentaries, and so only few people are aware of the existence and the critical status of the Forest Elephant population. Were are approximately half a million Bush Elephants all over Africa, but less than hundred thousand Forest Elephants, and the number is decreasing at an alarming rate due to the increasing numbers of poachers and due to civil wars and poverty. The Forest Elephant needs our help, and the first step is to make known his species and his problems to the world.

The two ounce coin in two versions – proof and antique finish – is remarkable because of the high relief. MCI Mint went to the limit of regular minting to create a relief which at some points reach a height of 1.5 mm. So it is really an Ultra High Relief. Since this term is nowadays used very inflationary among the coin business the company named it Ultra High Relief Plus.


Deutsche Version:

DIE ELEFANTEN VON BENIN BEKOMMEN GESELLSCHAFT

Der Waldelefant ist der kleinere Bruder des besser bekannten Afrikanischen Elefanten. Wie sein Name besagt lebt er in den Dschungelgebieten des Westlichen und Mittleren Afrikas anstatt in den Savannen. Der Afrikanische Elefant ist der Star der meisten Tierfilme über die afrikanische Fauna, und so wissen nur wenige Menschen von der Existenz und dem kritischen Status der Waldelefanten. Es gibt ungefähr eine halbe Million Afrikanischer Elefanten auf dem ganzen Kontinent, aber weniger als hunderttausend Waldelefanten, und ihre Zahl sinkt weiter in einem alarmierenden Tempo. Die Ursachen dafür sind ein Anstieg der Zahl der Wilderer, sind Bürgerkriege und Armut in den Ländern, in denen ihr Lebensraum liegt. Der Waldelefant braucht unsere Hilfe, und der erste Schritt dahin ist, seine Art und seine Probleme der Weltöffentlichkeit bekannt zu machen.

Die 2 Unzen-Münze in zwei Versionen – Antique finish und Polierte Platte – ist aufgrund der Reliefhöhe bemerkenswert. Die MCI Mint ist an die Grenze der normalen Münzprägung gegangen, um ein Relief zu kreieren, das an manchen Stellen eine Höhe von 1,5 mm erreicht. Somit ist es wirklich ein Ultrahochrelief. Da dieser Begriff in der Münzbranche heutzutage allerdings sehr inflationär gebraucht wird, gab die Firma der Prägung die Bezeichnung Ultra High Relief Plus.

TECHNICAL SPECIFICATIONS:


Country: Benin
Year: 2015
Face Value: 1,500 Francs CFA
Material: Silver 0.999
Weight: 2 ounces
Diameter: 46.00 mm
Quality: Antique finish
Mintage: 250

Country: Benin
Year: 2015
Face Value: 1,500 Francs CFA
Material: Silver 0.999
Weight: 2 ounces
Diameter: 46.00 mm
Quality: Proof
Mintage: 1,000

© 2015 Copyright by Hermann R. Heim


Montag, 6. Juli 2015

Sancta Maria Mater Dei



English version:

HOLY MARY MOTHER OF GOD

Last year Burkina Faso issued the first coin of a series depicting religious characters of christianity. The coin showed a remarkable portrait of Jesus of Nazareth and was, with a mintage of only 500 pieces, quickly sold out. Now the second coin is available. It depicts the tender and sensitive face of a woman – Maria, the mother of Jesus. The relief, framed by ornaments and angels richly detailed, shows the ethereal beauty of the most revered woman in christendom, but also her deep sorrow and grief about the loss of her beloved son. The inscription on the coin reads Sancta Maria Mater Dei – Holy Mary Mother of God, the official title the christian church gave her. Today Virgin Mary enjoys utmost reverence. She is the patroness of many religious festivities, countless churches are dedicated to her and some of the most important christian places of pilgrimage like Lourdes in France which attracts millions of pilgrims for the miracle cures the Virgin is believed to cause. Pope John Paul II was one of the greatest admirers of Mary and believed that she protected his life when he fell victim to a assassination attempt.

The coin is available in two versions, like the predecessor. There is a one ounce coin with a minatge of 500 pieces and a one kilogram coin of only 99 pieces. Both coins are made of fine silver and have an antique finish surface.

I would like to thank Mik Woodgate of agaunews.com for the beautiful photos he made of this coin and for his permission to use them.



















Deutsche Version:

HEILIGE MARIA MUTTER GOTTES

Im letzten Jahr gab Burkina Faso die erste Münze einer Serie heraus mit den Darstellungen wichtiger Personen des Christentums. Die Münze zeigte ein bemerkenswertes Porträt von Jesus Christus und war mit ihrer kleinen Auflage von nur 500 Stück rasch ausverkauft. Nun ist die zweite Münze erhältlich. Sie zeigt das zarte und liebevolle Gesicht einer Frau – Maria, die Mutter Gottes. Das Relief, umrahmt von Ornamenten und Engeln, die wieder sehr detailreich herausgearbeitet sind, zeigt die überirdische Schönheit der meistverehrten Frau der Christenheit, aber auch den tiefen Kummer und Schmerz über den Verlust ihres geliebten Sohnes. Die Inschrift auf der Münze lautet Sancta Maria Mater Dei – Heilige Maria Mutter Gottes, der offizielle Titel, den die christliche Kirche ihr gab. Heute erfreut sich die Jungfrau Maria der allergrößten Verehrung. Sie ist die Schutzheilige vieler religiöser Feste, zahlreiche Kirchen sind ihr geweiht und auch viele der wichtigsten Pilgerziele, wie Lourdes in Frankreich, welches Millionen von Pilgern anzieht, die hierher kommen wegen der Wunderheilungen, welche, so glaubt man, von der Jungfrau Maria verursacht werden. Papst Johannes Paul II. war einer der größten Verehrer der Jungfrau Maria, glaubte er doch, sie hätte sein Leben geschützt, als er das Opfer eines Attentatsversuches geworden war.

Die Münze ist wie der Vorgänger in zwei Versionen erhältlich, als Unze und als Kilogramm. Die Unze hat eine Auflage von 500 Stück, die große Münze gibt es nur 99 mal. Beide Versionen bestehen aus Feinsilber in Antique finish-Optik.

Ich möchte Mik Woodgate von agaunews.com für die schönen Fotos danken, die er angefertigt und für die er uns die Erlaubnis zur Veröffentlichung gegeben hat.
                                                                                                    www.muenzwelt.tv

TECHNICAL SPECIFICATIONS:


Country: Burkina Faso
Year: 2015
Face Value: 1,000 Francs CFA
Material: Silver 0.999
Weight: 1 ounce
Diameter: 38.61 mm
Quality: Antique finish
Mintage: 500

Country: Burkina Faso
Year: 2015
Face Value: 10,000 Francs CFA
Material: Silver 0.999
Weight: 1 kilogram
Diameter: 100.00 mm
Quality: Antique finish
Mintage: 99



© 2015 Copyright by Hermann R. Heim

The Wolpertinger

English version:

THE WOLPERTINGER

Wolpertingers are shy animals living in deep and dark forests of Bavaria. Watching them is very difficult, mostly young and beautiful women can face the rare animals. Because of the fact that the Wolpertinger is seen not often and also the hunt for him is not easy were are many uncertanties regarding his appearance. Most experts describe him having a body resembling a hare, equipped with the teeth of a predator, wearing antlers on top of the head and wings on his back. Some naturalists remark that his feet are formed like the feet of waterbirds. It seems that with all those features the animal is capable of inhabiting different habitats inside the bavarian forests and it is not neccessary for the Wolpertinger to look for nourishment in the neighborhood of man like foxes, martens and raccoons. This explains the rare sightings. The Wolpertinger is not considered dangerous, at least for Bavarians. Older research reports contain hints that Wolpertingers hunt and eat Prussians. So it is not recommended to visit bavarian forest areas if your ancestors are from Berlin and surroundings. The Wolpertinger is closely related to the Rasselbock of Thuringia and Saxonia and to the Skvader of Sweden. Until now genetic researches about the exact form of the familiy tree of these species are still pending.
Deutsche Version:

DER WOLPERTINGER

Wolpertinger sind scheue Tiere, die in den tiefen und dunklen Wäldern Bayerns leben. Sie zu beobachten ist sehr schwierig, meist gelingt es nur jungen und hübschen Frauen, einen Blick auf dieses Tier zu werfen. Aufgrund der Tatsache, dass die Beobachtung, aber auch die Jagd auf sie so schwierig sind, gibt es einige Unklarheiten bezüglich des Aussehens der Wolpertinger. Die meisten Experten beschreiben das Tier mit einem Körper, der dem eines Hasen ähnelt, mit einem Raubtiergebiss, einem Geweih auf dem Kopf und Flügeln auf dem Rücken. Einige Naturforscher geben zudem an, es hätte Füße, die denen von Wasservögeln gleichen. Es scheint, dass aufgrund all dieser Merkmale der Wolpertinger verschiedene Habitate innerhalb der bayerischen Wälder bewohnen kann und somit nicht darauf angewiesen ist, wie beispielsweise Füchse, Marder oder Waschbären, seine Nahrung in der Nähe des Menschen zu suchen. Dies erklärt die seltenen Sichtungen. Der Wolpertinger gilt nicht als gefährlich. Zumindest für Bayern, denn ältere Forschungsberichte lassen vermuten, dass er Jagd auf Preußen macht und diese verspeist. Für Menschen, deren Vorfahren aus Berlin und Umgebung stammen, ist es deshalb nicht ratsam, sich in die Waldgebiete Bayerns zu wagen. Der Wolpertinger ist verwandt mit dem Rasselbock aus Thüringen und Sachsen und dem schwedischen Skvader. Genetische Untersuchungen, welche die genauen Verwandtschaftsverhältnisse unter diesen Arten klären könnten, stehen momentan noch aus.

TECHNICAL SPECIFICATIONS:

Country: Burkina Faso
Year: 2015
Face Value: 1,000 Francs CFA
Material: Silver 0.999
Weight: 1 ounce
Diameter: 38.61 mm
Quality: Antique finish
Mintage: 350

© 2015 Copyright by Hermann R. Heim



Spinosaurus



   
English version:

SPINOSAURUS, THE BIGGEST PREDATOR EVER WALKING ACROSS THE COUNTRY

You start your time machine, travel back to the Cretaceous period and you think T. rex is your biggest problem? Nope. Beware of the Spinosaurus! Approximately 10 tons heavier and five metres longer than the Tyrannosaurus, Spinosaurus was the largest land living predator we know. His long and terrible snout with the big and sharp teeth resembles that of a mystical dragon. He was a super crocodile walking upright on two legs, living both on land and in water. Fortunately it seems that his favourite food was fish, but he could easily hunt on land too. So you are not safe from him if you walk through his habitat in Northern Africa 100 million years ago. Look out for the large sail he is wearing on his back showing up between the trees along the shore of rivers and lakes, and you might have a chance to survive your time trip.

The beautiful antique finish coin of the african country Mali, a state on the territory of the Sahara desert, shows the giant dinosaur in fine relief art and has a mintage of only 499 pieces.

I would like to thank Mik Woodgate of agaunews.com for the beautiful photos he made of this coin and for his permission to use them.

Deutsche Version:

SPINOSAURUS, DAS GRÖSSTE LANDRAUBTIER ALLER ZEITEN

Sie starten Ihre Zeitmaschine, reisen zurück in die Kreidezeit und denken, T. rex wäre Ihr größtes Problem? Nee. Hüten Sie sich vor dem Spinosaurus! Ungefähr zehn Tonnen schwerer und fünf Meter länger als der Tyrannosaurus, war er das größte jemals an Land lebende Raubtier, das wir kennen. Seine lange, furchteinflößende Schnauze mit den vielen scharfen Zähnen erinnert an die eines Drachens aus den Legenden. Er war ein Superkrokodil, das auf zwei Beinen lief und sowohl an Land als auch im Wasser leben konnte. Glücklicherweise scheint er sich vor allem von Fisch ernährt zu haben, aber er war durchaus in der Lage, auch an Land nach Beute zu jagen. Sie sind also nicht sicher vor ihm, wenn Sie seinen Lebensraum in Nordafrika vor 100 Millionen Jahren durchstreifen. Achten Sie darauf, ob das große Segel, das er auf seinem Rücken trägt, zwischen den Bäumen entlang der Ufer von Flüssen und Seen auftaucht, und Sie haben vielleicht die Chance, Ihre Zeitreise lebendig zu überstehen.

Die schöne Antique finish-Münze aus Mali, ein afrikanischer Staat, der auf dem Territorium der Sahara liegt, zeigt den gigantischen Dinosaurier in einem sehr fein ausgearbeiteten Relief und hat eine Auflage von nur 499 Stück.

Ich möchte Mik Woodgate von agaunews.com für die schönen Fotos danken, die er angefertigt und für die er uns die Erlaubnis zur Veröffentlichung gegeben hat.


TECHNICAL SPECIFICATIONS:


Country: Mali
Year: 2015
Face Value: 1,000 Francs CFA
Material: Silver 0.999
Weight: 1 ounce
Diameter: 38.61 mm
Quality: Antique finish
Mintage: 499

© 2015 Copyright by Hermann R. Heim